【歌詞和訳】Saturday Night/Bright Vachirawit

Bright - Vachirawit Chivaaree -

本日は、超絶ビジュアル大爆発Brightくんの 「มาดูแมวดำน้ำทำกับข้าวบ้านเรามั้ยSaturday Night)」を訳しながらタイ語のお勉強です!

MVの字幕機能で日本語字幕もあるのですが、

映像に合わせて意訳されている部分も多いと思うので参考にしつつ、単語を覚えるため&タイ語の語順に慣れるために私なりに訳していきます~!

まだ帰らないで、うちにはこんなものもあるからおいでよ、今夜は一緒にいようよ~

ってひたすら言ってる歌ですかね、カワイイ( Ö ) ♥

MVの最後に自転車二人乗りでお家の前に着いて、でも家に入らないでモジモジしてるのって、一応彼女の家の前まで送ってはみたけど、まだ帰らないでよ~の駆け引きが続いているっていう解釈でいいのかしら???

でもさ、歌詞を読んでみると、お家に誘うの成功してるよね?

こんなイケメンに、いいじゃん、帰らないでよ~って言われて、こっちも全然帰る気なんてないのに

 えぇ~どうしよっかなぁぁぁ ってやるやつやりたすぎる ♡

映像から妄想で楽しませていただきます、アリガトウゴザイマス!!!ขอบคุณค่ะ(コップンカー)!

♥ 注意事項

タイ語の勉強を始めたばかりのど素人が勉強を兼ねて訳したものです!

日本語とタイ語では語順が異なるため、タイ語の語順に慣れるため&単語を覚えるために、タイ語の語順で訳を書いております。()内の文章はわたしなりの意訳。

タイ語の一文字の区切りが分かりづらいのでスペースを入れています。繋げて一単語になる場合もあります。

日本語とは違って子音で終わる音が多かったり、んから始まる単語があったりするので、読み方のところはアルファベット多用しています。

読み方は、タイ語の9つの母音ア(a)イ(i)ウ(ɯ)ウ(u)ウ(ə)エ(e)エ(ɛ)オ(o)オ(ɔ)を、日本語のア(a)イ(i)ウ(u)エ(e)オ(o)で表現しているので、正確ではありません。

歌詞:มาดูแมวดำน้ำทำกับข้าวบ้านเรามั้ย(Saturday night)

タイトル

「 มา ดู แมว ดำ น้ำ ทำ กับ ข้าว บ้าน เรา มั้ย(Saturday night)」

マ ドゥー メゥ ダm ナm タm カp カーゥ バーン ラォ マィ

来る 見る 猫 潜る 水 する で 米 家 私たち あなたが

料理して水に潜る猫をうちに見に来て(Saturday Night)」 

タイトル合ってるかなぁ?文法をちゃんと勉強していないので長い文章は難しいです( Ö )

歌詞通りにいくと「猫も魚も料理もあるからうちにおいでよ」ってことになるんですが、何が正解かはタイ語初心者にはわかりかねます。

とりあえず、なんでもいいから理由をつけて彼女を家に呼びたいってことですね、カワイイ♥

🕰️

นาฬิกา  บอก เว ลา จะ เที่ยง คืน

ナーリッカー ボーk ウェッ ラー ジャ ティーアンg クーン

時計 語る 私たち 時間 真夜中

(♡ 時計は真夜中を指している)


Our time ผ่าน ไป เร็ว จนฉัน ไม่ อาจ ฝืน

Our time パーン パィ レゥ クンチャン マイ アt フーン

僕らの時間 通る 速い 私まで いいえ そうかもしれない 強制的

(♡ 僕らの時間は、抵抗できないほどあっという間に過ぎていく)

ฉัน กับ เธอ  กับ ช่วง เว ลา ดี  

シャン カp トゥー カp チューワンg ウェン ラー ディー 

私 と あなた 楽しい時間を過ごした

ที่ ฉัน ไม่ ต้อง การ ลืม

ティー シャン マイ トーンg カーン ルーm

で 私 ない 必要 忘れる

(♡ 忘れたくない僕と君が過ごした楽しい時間)

บร รยา กา ศกำ ลัง ดี  แต่ มี เว ลา ไม่ กี่ นา ที

バンg ニャー カー サカm ランg ディー  テー ミー ウェ ラー マィ キー ナー ティー

雰囲気 良い 期間 箱 良い  しかし ある 私たち 時間 ない いくつか 分

(♡ 雰囲気は良い状態、でももう時間がない)

อืม  น่า จะ ดี ถ้า เรา ได้ รู้ จัก มาก กว่า นี้

ウーm ナー チャ― ディー ター ラォ ダィ ルー チャk マーk  クワー ニー

うーん お願い 意思 良い もし 私たち 出来る 知る 意思 たくさん よりも これ

(♡ うーん、もっとよくお互いのことを知り合たい

ขอ อยู่ กับ เธอ อีก สัก นิด จะ ได้ ไหม  ถ้า เธอ ปรา ณี

コー ユー カp トゥー イーk サk ニッt シャ ダィ マィ ター トゥー プラ― ニー

おねがい いる と あなた もっと 少し 意思 出来るなら あなた 生き物(?)

(♡ 君さえよければ、もう少し一緒にいたい)

🐈

เธอ ชอบ แมว ไหม นะ หรื อว่า เธอ ชอบ หมา

トゥー チョーp メーゥ マイ ナ hルー アヮ トゥー チョーp hマー

あなた 好き 猫 ですか? それとも あなた 好き 犬

(♡ 君は猫が好き?それとも犬が好き?)

ถ้า หาก เธอ ชอบ ดู ปลา ที่ บ้าน ฉัน มี

ター ハーk トゥー チョーp ドゥー pラー ティー バン シャン ミー

もしも あなた 好き 見る 魚 で 家 私 ある

(♡ 僕が飼ってる魚をみたい?)

ถ้า เธอ ชอบ โค อา ล่า  วาฬ เบ ลู ก้า คา ปิ บา รา 

ター トゥー チョーp コーアーラー ワン ビー ル― カー カー ピ バー ラー

もし あなた 好き コアラ シロイルカ カピバラ

(♡ コアラ シロイルカ カピバラが好き?)

หรือ จะ อัล ปา ก้า  อัน นี้ ไม่ มี

ルー チャ アr パ カー アン ニー マイ ミー

それとも アルパカ これ ない いいえ 持つ

(♡ それともアルパカ? いないけど)

🍴

แต่ ถ้า เธอ หิว  Chateaubriand หรือ Pot au feu

テー ター トゥー ヒゥ シャトーブリオン ルー ポトフ

でも もし あなた お腹が空いた シャトーブリアン また ポトフ

เรียน จาก  Cordon Bleu  และ พร้อ มจะ บริ การ ให้ เธอ

リーアン チャーk コードンブルー レー pロー mチャ ブリ カーンg ハィ トゥー

学び から コルドンブルー そして 準備 意思 仕える 与える あなた

(♡ もしお腹が空いているなら、コルドンブルー(料理人)から習ったシャトーブリアンやポトフが君のために準備してあるよ)

ฉัน ว่า เธอ ยัง ไม่อ ยาก กลับ

シャン ワー トゥー ヤンg マイ ヤーk クラp

わたし 思う あなた まだ いいえ 難しい 戻る

(♡ 君もまだ帰りたくないよね)

หมือน ที่ ฉัน ยัง ไม่อ ยาก หลับ

ミーアン ティー シャン ヤンg マイ ヤーk ラp

のように 私 まだ いいえ 難しい 寝る

(♡ 僕がまだ寝たくないのと同じように)

🌙

It’s a Saturday night

(♡ 今日は土曜日の夜だよ)

ใช้ เว ลา ด้วย กัน ไหม

シャイ ウェ ラー ドゥーワィ カーン マィ

使う 時間 それも 一緒 か?

(♡ 一緒に過ごさない?)

ให้ เรา ได้ คุย กัน มาก กว่า นี้

ハィ ラォ ダイ クィ カン マーk クワー ニー

与える 私たち 出来る 話 一緒 多くの よりも これ

(♡ もっとたくさん話をしよう)

ถ้า พรุ่ง นี้ ไม่ ต้อง ไป ไหน

ター pルンg ニー マイ トーンg パィ マィ

もし 明日 これ いいえ しなければならない 行く どこ

งั้น อย่า เพิ่ง รีบ กลับ ไหม

ンガン ヤ― プンg リーp クラp マィ

さもないと しない ただ  急いで 帰る ?

(♡ もし明日どこにも行かなくていいなら急いで帰らないで?)

ให้ คืน นี้ มี เรา คง จะ ดี

ハィ クーン 二- ミー ラォ クンg チャ ディー

与える 夜 これ ある 私たち おそらく 意思 良い

(♡ 今夜は一緒に過ごそう)

🎸

เมื่อ พรุ่ง นี้ ไม่ ต้อง ตื่น เช้า  และ ตอน นี้ มัน ราว กับ ฝัน

ミーァ pルンg ニー マィ トーンg トゥーン チャォ レー トン ニー マン ラゥ カp ファン

いつ 明日 これ いいえ しなければならない 起きる 朝 そして  まるで 夢

(♡ 明日早く起きなくていい、なんてまるで夢みたい)

ราต รี นี้ มัน ควร ยาว ไกล  ฉัน ว่า อย่าง นั้น

ラーt リー ニー マン カーン ヤーウ クラィ  シャン ワー ヤーンg ナン

 これ それ したほうがいい 長さ 遠い  私 思う で それ

(♡ 今夜は長くなりそうだ)

ชอบฟัง เพลง ไหม  ไม่ ต้อง ไป ต่อ ที่ ไหน

チョp ファンg pレンg マィ マィ トーンg パィ トォー ティー ナィ

好き 聴く 歌 か? ない しなければならない 行く へ どこ

(♡ 音楽を聴くのは好き?どこも行かなくていいよ)

จะ ร้อง ให้ เธอ ได้ ฟัง แค่ เพียง เธอ ยอม มาก ลับ ด้วย กัน

チャ ローンg ハィ トゥー ダィ ファンg ケー ピーアンg トゥー ヨー マーk ラp ドゥーワィ カン

意思 歌う 与える あなた できる 聴く ただ それだけ あなた 同意 たくさん 秘密 それも 一緒

(♡ 君のためだけに歌を歌うよ、君が一緒にいてくれるなら

เต้น รำ ใต้ เงา ของ พระ จันทร์  in the nighttime

テン ラm タィ ラォ コーンg プラ チャンt in the nighttime

ダンス 踊る 下 影 の  in the nighttime

(♡ 夜は月の下で踊ろう)

ให้ ฉัน ได้ พา เธอ ล่อง ลอย  to the sky

ハィ シャン ダィ パー トゥー ローンg ローィ to the sky

与える 私 出来る 取る あなた 漂流 浮く to the sky

(♡ 空まで連れて行ってあげる)

🍷

Bangkok city  อาจ ไม่ ค่อย มี ดาว ที่ พร่าง พราย

Bangkok City アーt マィ コーィ ミー ダーゥ ティ pランg pラィ

Bangkok city かもしれない めったにない 星 で まばゆいほどに輝く

(♡ バンコクシティーにはまばゆいほどに輝く星はめったにないかも)

แค่ มี เธอ ที่ นี่  just wanna be lost in your eyes

ケー ミー トゥー ティー ニー 

ただ ある あなた で ここ just wanna be lost in your eyes

(♡ 君はただここにいて just wanne be lost in your eyes

ต่อ อีก นิด ดิ sipping wine ‘til the daylight

トー イーk ニt ディ sipping wine ‘til the daylight

続く もう少し 

(♡ 夜明けまでもう少しワインを飲もう)

Come with me

(♡ 一緒に来て)

🌙

It’s a Saturday night

(♡ 今日は土曜日の夜だよ)

ใช้ เว ลา ด้วย กัน ไหม

シャイ ウェ ラー ドゥーワィ カーン マィ

使う 時間 それも 一緒 か?

(♡ 一緒に過ごさない?)

ให้ เรา ได้ คุย กัน มาก กว่า นี้

ハィ ラォ ダイ クィ カン マーk クワー ニー

与える 私たち 出来る 話 一緒 多くの よりも これ

(♡ もっとたくさん話をしよう)

ถ้า พรุ่ง นี้ ไม่ ต้อง ไป ไหน

ター pルンg ニー マイ トーンg パィ マィ

もし 明日 これ いいえ しなければならない 行く どこ

งั้น อย่า เพิ่ง รีบ กลับ ไหม

ンガン ヤ― プンg リーp クラp マィ

さもないと しない ただ  急いで 帰る ?

(♡ もし明日どこにも行かなくていいなら急いで帰らないで?)

ให้ คืน นี้ มี เรา คง จะ ดี

ハィ クーン 二- ミー ラォ クンg チャ ディー

与える 夜 これ ある 私たち おそらく 意思 良い

(♡ 今夜は一緒に過ごそう)

💛

Saturday night

Saturday night

Saturday night

Saturday night

この歌速すぎて、一緒に歌おうと思っても口が回りません♡笑

覚える単語

ทำกับข้าว タmカpカーゥ 料理する

นาฬิกา ナーリッカー 時計

เวลา ウェラー 時間

การลืม カーンルーm 忘れる

บรรยากา バンニャーカー 雰囲気

พรุ่ง pルンg 明日

มันราวกับ マンラゥカp まるで

พระจันทร์  プラチャンt 踊る

ที่ไหน ティーナイ どこ

ไม่ค่อยมี マィコーイミー めったにない

พร่างพราย pランgpラィ まばゆいほどに輝く

อีกนิดดิ  イーkニtディー もう少し

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

2gether Blu-ray BOX【通常版】【Blu-ray】 [ ウィン ]
価格:11,880円(税込、送料無料) (2023/7/15時点)

楽天で購入

他の曲の和訳は、曲名検索もしくはカテゴリーから探してください~( Ü )♥

もしも訳してほしい曲があればコメントください*゚*。*♫

コメント

タイトルとURLをコピーしました