【歌詞和訳】ยังคู่กัน まだ2人で(Still Together)- Bright&Win

2gether

2getherのOSTより、ブライトとウィンの二人で歌う「 まだ2人で(Still Together) 」を訳していきます!2getherのOSTはゆったりソングが多いから歌いやすい♫

Still Together

このMVを観てると顔がにやにやしちゃう・・・♡♥

日本語タイトルは「まだ2人で」なのですが、

ยัง・Stillは「まだ」という意味だけど、この曲の歌詞的には「今も、依然として」的な感覚の方が近いんじゃないのかなぁと思って、そのこだわりを日本語訳に反映させてみました!

♥ 注意事項

タイ語の勉強を始めたばかりのど素人が勉強を兼ねて訳したものです!

日本語とタイ語では語順が異なるため、タイ語の語順に慣れるため&単語を覚えるために、タイ語の語順で訳を書いております。()内の文章はわたしなりの意訳。

タイ語の一文字の区切りが分かりづらいのでスペースを入れています。繋げて一単語になる場合もあります。

日本語とは違って子音で終わる音が多かったり、んから始まる単語があったりするので、読み方のところはアルファベット多用しています。

読み方は、タイ語の9つの母音ア(a)イ(i)ウ(ɯ)ウ(u)ウ(ə)エ(e)エ(ɛ)オ(o)オ(ɔ)を、日本語のア(a)イ(i)ウ(u)エ(e)オ(o)で表現しているので、正確ではありません。

歌詞 ยังคู่กัน(Still Together) ヤンクーカン

Written by Achariya Dulyapaiboon

Arranged by Chonlatas Chansiri

Produced by Achariya Dulyapaiboon,Chonlatas Chansiri

🎧

ก็ ไม่ รู้ ทำ ไม  ตอน นี้ ฉัน มอง เธอ  ไม่ เห มือน ที่ เคย

コー マィ ルー タm マィ トーンg ニー シャン モーンg トゥー マィ エ ーン ティー クーィ

良い いいえ 知る する いいえ  私 見る あなた ようではない で これまで

(♡ わからない、これまでとは違う風に君を見てる)

เธอ นั้น ดู ไม่ เห มือน ครั้ง แรก ที่ เจอ วัน นั้น ชอบ เธอ

トゥー ナン ドゥー マィ エ ムーン クランg レk ティー チュー ワン ナン チョp トゥー

あなた それか みる ようではない 時間 初めて で 会う 日 あの 好き あなた

(♡ 君に一目惚れ時したときとは違うみたい)

แต่ ไม่ รู้ กลาย เป็น รัก ไป ตอน ไหน

テー マイ ルー kラーィ ペン ラk パィ トーン ナイ

しかし いいえ 知る なる する 愛 行く いつ

(♡ でもいつから愛に変わっていたのかはわからない)

เพลง ที่ ฉัน เคย ฟัง  วัน นี้ ฉัน ได้ ยิน ไม่ เหมือน ที่ เคย

pレンg ティー シャン クーィ ファンg  ワン ニー シャン ダィ イン マィ ムーヮン ティー クーィ

歌 で 私 これまで 聴く 日 これ 私 できる 聴く いいえ として これまで

(♡ これまで聞いてきた曲も、今日は違って聞こえるんだ)

เปิด เพลง ไม่ ว่า กี่ เพลง

プt pレンg マィ ワー キー pレンg

再生する 歌 いいえ それか いくつか 歌 私 聴く まだ どうやって 良い 似ている 一緒 まったく

(♡ どの曲を聴いてみても)

ฉัน ฟัง ยัง ไง ก็ คล้าย กัน เลย เหมือน ทุก เพลง มัน แต่ง มา ให้ เธอ

シャン ファンg ヤンg ンガィ コォ kラーィ カン  ルーィ ムーワン トゥk pレンg マン テンg マー ハイ トゥー

私 聴く まだ どうやって 良い 似ている 一緒 まったく として 毎 歌 それ 作曲する 来て 与える あなた

(♡ 全部君のために作られた曲で、すべて同じに聞こえる)

🐰

เธอ ทำ ชี วิต ฉัน ให้ มัน เริ่ม วุ่น วาย

トゥー タm チー ウィt シャン ハイ マン ルm ウン ワーィ

あなた する 人生 私 与える それ 始める 忙しい 

(♡ 君は僕の人生を混乱させた)

แต่ พอ ไม่ มี เธอ  ก็ คิด ถึง ความ วุ่น วาย

テー ポー マィ ミー トゥー  コォ キt トゥンg クワm ウン ワーィ

しかし 十分 いいえ ある あなた  良い に 混沌

(♡ でも君がいないと、その混乱すら恋しいんだ)

เธอ เป็น คน เดียว ที่ ทำ ให้ ฉัน ร้อง ไห้

トゥー ペン クン ディーアゥ ティー タm ハィ シャン ローンg ハィ

あなた は 人 一人 で する 与える 私 泣く

(♡ 僕を泣かせるのは君だけ)

แต่ เป็น คน เดียว ที่ ทำ ให้ ฉัน ยิ้ม ได้

テー ペン クン ディーアゥ ティー タm ハィ シャン イン ダィ

しかし は 人 一人 で する 与える 私 笑顔 出来る 

(♡ でも、僕を笑顔に出来るのも君だけ)

ทำ ให้ ฉัน อยู่ คน เดียว ไม่ เป็น แล้ว

タm ハィ シャン ユー クン ディーアゥ マィ ペン レゥ

する 与える 私 ある 人 一人 いいえ は 既に

(♡ もう一人ではいられない)

ทำ ให้ ฉัน ไม่ มี เธอ ไม่ ได้ แล้ว

タm ハィ シャン マイ ミー トゥー マィ ダィ レゥ

する 与える 私 ナイ ある あなた ない 出来る すでに

(♡ もう君なしではいられない)

Forever I want you ข้าง ๆ นาน เท่า ไร ยัง คู่ เธอ

Forever I want you  カンgカンg ナン タォ ラィ ヤンg クー トゥー

           それ以外 長さ どれくらい どっち まだ 一緒 あなた

(♡ 永遠に君が必要、いつまでもずっと君と一緒にいたい)

💗

จำ ไม่ ได้ แล้ว ว่า ตัว ฉัน ไม่ มี เธอ นั้น เป็น ยัง ไง

チャm マィ ダィ レーゥ ワー トゥーワ シャン マィ ミー トゥー ナン ペン ヤンg ンガィ

覚える ナイ 出来る 既に それ 自身 自分 いいえ ある あなた それか いる まだ どうやって

(♡ 君がいなかった時の自分自身がどうしていたのか、もう思い出せない)

ลืม หมด แล้ว ว่า ตอน นั้น แต่ ละ วัน มัน เป็น เช่น ไร

ルーm モt レーゥ ワー トーン ナン テー ラ  ワン マン ペン チェーン ラィ

忘れる 全部 既に それか エピソード それか  日 それ いる そのような なに

(♡ あの頃の毎日がどんな風だったか、もうすっかり忘れてしまった)

ก็ ฉัน มี เธอ มา นาน เกิน ไป

ゴォ シャン ミー トゥー マー ナーン クーン パィ

だって 私 ある あなた とても長い

(♡ だって、君とずっと一緒にいるから)

คง ไม่ ชิน ถ้า เธอ จะ ต้อง หาย ไป

kンg マイ チン ター トゥー チャ トーンg ハーィ パィ

多分 いいえ 慣れた もし あなた 意思 必要 消える 行く

(♡ もし君がいなくなってしまったら、それに慣れることはないだろう)

ก็ ขอ ให้ นาน เท่า ไร  เรา ยัง คู่ กัน

ゴォ コー ハィ ナーン タォ ラィ  ラォ ヤンg クー カン

だから お願い 与える 長い 同じ なに  私たち まだ 二人 一緒

(♡ だからこれからもずっと一緒にいて、僕たちは今も2人で一つだから)

Still together

🎵

เธอ คง เหมือน ทำ นอง ที่ ฉัน เขียน ทุก คำ  

トゥー kンg ムーヮン タm ノーンg ティー シャン キーアン トゥk カm

あなた 多分 のように メロディー で わたし 書く 毎 言葉 

(♡ 君は、僕が歌詞を書いたメロディーのようだ)

และ ร้อง เป็น เพลง

レェ ローンg ペン pレンg

そして 歌う である 歌

(♡ そして僕が歌う歌)

ทำ ให้ คอร์ด เดิม ๆ  นั้น เพราะ กว่า เก่า ก็ เพราะ เธอ เอง

タm ハィ コーt ドゥmドゥm  ナン プラ クヮー カォ ゴォ プロォ トゥー エンg 

する 与える コード オリジナル  それか というのは より 古い だって なぜなら あなた 自分自身 

(♡ 君のおかげでいつものコードがいつもより良いものになる)

และ ฉัน อยาก ขอ ฟัง มัน เรื่อย ไป

レェ シャン ヤーk コー ファンg マン ルーヮィ パィ 

そして わたし 欲しい お願い 聴く それ 常に 行く

(♡ そして、ずっとずっと聴いていたい)

🐰💕

เธอ ทำ ชี วิต ฉัน ให้ มัน เริ่ม วุ่น วาย

トゥー タm チー ウィt シャン ハイ マン ルm ウン ワーィ

あなた する 人生 私 与える それ 始める 忙しい 

(♡ 君は僕の人生を混乱させた)

แต่ พอ ไม่ มี เธอ  ก็ คิด ถึง ความ วุ่น วาย

テー ポー マィ ミー トゥー  コォ キt トゥンg クワm ウン ワーィ

しかし 十分 いいえ ある あなた  良い に 混沌

(♡ でも君がいないと、その混乱すら恋しいんだ)

เธอ เป็น คน เดียว ที่ ทำ ให้ ฉัน ร้อง ไห้

トゥー ペン クン ディーアゥ ティー タm ハィ シャン ローンg ハィ

あなた は 人 一人 で する 与える 私 泣く

(♡ 僕を泣かせるのは君だけ)

แต่ เป็น คน เดียว ที่ ทำ ให้ ฉัน ยิ้ม ได้

テー ペン クン ディーアゥ ティー タm ハィ シャン イン ダィ

しかし は 人 一人 で する 与える 私 笑顔 出来る 

(♡ でも、僕を笑顔に出来るのも君だけ)

ทำ ให้ ฉัน อยู่ คน เดียว ไม่ เป็น แล้ว

タm ハィ シャン ユー クン ディーアゥ マィ ペン レゥ

する 与える 私 ある 人 一人 いいえ は 既に

(♡ もう一人ではいられない)

ทำ ให้ ฉัน ไม่ มี เธอ ไม่ ได้ แล้ว

タm ハィ シャン マイ ミー トゥー マィ ダィ レゥ

する 与える 私 ナイ ある あなた ない 出来る すでに

(♡ もう君なしではいられない)

Forever I want you ข้าง ๆ นาน เท่า ไร ยัง คู่ เธอ

Forever I want you  カンgカンg ナン タォ ラィ ヤンg クー トゥー

           それ以外 長さ どれくらい どっち まだ 一緒 あなた

(♡ 永遠に君が必要、いつまでもずっと君と一緒にいたい)

🎶

จำ ไม่ ได้ แล้ว ว่า ตัว ฉัน ไม่ มี เธอ นั้น เป็น ยัง ไง

チャm マィ ダィ レーゥ ワー トゥーワ シャン マィ ミー トゥー ナン ペン ヤンg ンガィ

覚える ナイ 出来る 既に それ 自身 自分 いいえ ある あなた それか いる まだ どうやって

(♡ 君がいなかった時の自分自身がどうしていたのか、もう思い出せない)

ลืม หมด แล้ว ว่า ตอน นั้น แต่ ละ วัน มัน เป็น เช่น ไร

ルーm モt レーゥ ワー トーン ナン テー ラ  ワン マン ペン チェーン ラィ

忘れる 全部 既に それか エピソード それか  日 それ いる そのような なに

(♡ あの頃の毎日がどんな風だったか、もうすっかり忘れてしまった)

ก็ ฉัน มี เธอ มา นาน เกิน ไป

ゴォ シャン ミー トゥー マー ナーン クーン パィ

だって 私 ある あなた とても長い

(♡ だって、君とずっと一緒にいるから)

คง ไม่ ชิน ถ้า เธอ จะ ต้อง หาย ไป

kンg マイ チン ター トゥー チャ トーンg ハーィ パィ

多分 いいえ 慣れた もし あなた 意思 必要 消える 行く

(♡ もし君がいなくなってしまったら、それに慣れることはないだろう)

ก็ ขอ ให้ นาน เท่า ไร  เรา ยัง คู่ กัน

ゴォ コー ハィ ナーン タォ ラィ  ラォ ヤンg クー カン

だから お願い 与える 長い 同じ なに  私たち まだ 二人 一緒

(♡ だからこれからもずっと一緒にいて、僕たちは今も2人で一つだから)

Still together

🎵✨

จำ ไม่ ได้ แล้ว ว่า ตัว ฉัน ไม่ มี เธอ นั้น เป็น ยัง ไง

チャm マィ ダィ レーゥ ワー トゥーワ シャン マィ ミー トゥー ナン ペン ヤンg ンガィ

覚える ナイ 出来る 既に それ 自身 自分 いいえ ある あなた それか いる まだ どうやって

(♡ 君がいなかった時の自分自身がどうしていたのか、もう思い出せない)

ลืม หมด แล้ว ว่า ตอน นั้น แต่ ละ วัน มัน เป็น เช่น ไร

ルーm モt レーゥ ワー トーン ナン テー ラ  ワン マン ペン チェーン ラィ

忘れる 全部 既に それか エピソード それか  日 それ いる そのような なに

(♡ あの頃の毎日がどんな風だったか、もうすっかり忘れてしまった)

ก็ ฉัน มี เธอ มา นาน เกิน ไป

ゴォ シャン ミー トゥー マー ナーン クーン パィ

だって 私 ある あなた とても長い

(♡ だって、君とずっと一緒にいるから)

คง ไม่ ชิน ถ้า เธอ จะ ต้อง หาย ไป

kンg マイ チン ター トゥー チャ トーンg ハーィ パィ

多分 いいえ 慣れた もし あなた 意思 必要 消える 行く

(♡ もし君がいなくなってしまったら、それに慣れることはないだろう)

ก็ ขอ ให้ นาน เท่า ไร  เรา ยัง คู่ กัน

ゴォ コー ハィ ナーン タォ ラィ  ラォ ヤンg クー カン

だから お願い 与える 長い 同じ なに  私たち まだ 二人 一緒

(♡ だからこれからもずっと一緒にいて、僕たちは今も2人で一つだから)

Still together

覚える単語

เพลง pレンg 歌

ชีวิต チーウィt 人生

ร้อง ไห้ ローンgハィ 泣く

ยิ้ม イン 笑顔

เขียน キーアン 書く

มา นาน เกิน ไป マーナーンクンパィ とても長い

ความ วุ่น วาย クワm ウン ワーィ 混沌

ตอน นี้ いま

ตอน ไหน いつ

2getherスペシャルアルバム

1. 罠にかかって / Max Jenmana

2. カン・グー / Bright

3. 僕の勘違いだよね? / Bright

4. まだ2人で(Still Together) / Bright & Win

5. 君じゃなきゃ / Win

6. Ten Years Later / Win

7. 抱きしめさせて(One Hug) /Bright

「カン・グー」と「君じゃなきゃ」は日本語バージョンがありますが、来日記念盤(2022JAPAN EDITION)にしか入っていません( Ö )! 私は日本語版の2曲はiTunesで購入しました!♡

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

2gether DVD-BOX [ ウィン ]
価格:8,712円(税込、送料無料) (2023/7/18時点)

コメント

タイトルとURLをコピーしました